ಶ್ರೀ ಪೊನ್ನ (ಕನ್ನಡ: ಶ್ರೀ ಪೊನ್ನ) (ಸಿ. 950) ರಾಷ್ಟ್ರಕೂಟ ರಾಜವಂಶದ ರಾಜ ಕೃ translation - ಶ್ರೀ ಪೊನ್ನ (ಕನ್ನಡ: ಶ್ರೀ ಪೊನ್ನ) (ಸಿ. 950) ರಾಷ್ಟ್ರಕೂಟ ರಾಜವಂಶದ ರಾಜ ಕೃ Arabic how to say

ಶ್ರೀ ಪೊನ್ನ (ಕನ್ನಡ: ಶ್ರೀ ಪೊನ್ನ)

ಶ್ರೀ ಪೊನ್ನ (ಕನ್ನಡ: ಶ್ರೀ ಪೊನ್ನ) (ಸಿ. 950) ರಾಷ್ಟ್ರಕೂಟ ರಾಜವಂಶದ ರಾಜ ಕೃಷ್ಣಾ III (939-968 CE) ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕನ್ನಡ ಕವಿ. ಚಕ್ರವರ್ತಿಯ ಕಾಲದ ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ವಲಯಗಳಿಗೆ ಅವರ ಡಾಮಿನೇಷನ್ (kavichakravarthi) "ಕವಿಗಳು ನಡುವೆ ಚಕ್ರವರ್ತಿ" ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಡಿ ಪೊನ್ನ ಗೌರವ, ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ "ಎರಡು ಭಾಷೆಗಳ ಚಕ್ರಾಧಿಪತ್ಯದ ಕವಿ" (ubhayakavi ಚಕ್ರವರ್ತಿ) ಜೊತೆಗೆ.[1] [2] [3] ಪೊನ್ನ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ (ratnatraya, "ಮೂರು ರತ್ನಗಳು" ಅರ್ಥ ಲಿಟ್; ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಆದಿಕವಿ ಪಂಪ ಮತ್ತು ರನ್ನ ಉಳಿದೆರಡು) "ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮೂರು ರತ್ನಗಳು" ಪೈಕಿ ಒಂದೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಪೂರ್ಣ ಸರ್ವಾಂಗ ಕವಚ ಇದನ್ನು ಭರವಸೆಯನ್ನು ನೀಡಿತ್ತು ಫಾರ್ [ 2] [4] [5] ವಿದ್ವಾಂಸ R ಪ್ರಕಾರ. narasimhacharya, ಪೊನ್ನ ಸಮಯ ಎಲ್ಲ ಕವಿಗಳು ಪ್ರತಿ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯ ಹೇಳಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ ತಿಳಿದುಬಂದಿದೆ. [1] ವಿದ್ವಾಂಸರ ಪ್ರಕಾರ ನೀಲಕಂಠ ಶಾಸ್ತ್ರಿ ಮತ್ತು EP ಅಕ್ಕಿ,ಪೊನ್ನ ಆಧುನಿಕ ಆಂಧ್ರಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ, ವೆಂಗಿ ಸೇರಿದ್ದ, ಆದರೆ ನಂತರ (ಆಧುನಿಕ ಗುಲ್ಬರ್ಗ ಜಿಲ್ಲೆಯ, ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ) ಮಾನ್ಯಕೇತದಿಂದ ವಲಸೆ, ರಾಷ್ಟ್ರಕೂಟ ರಾಜಧಾನಿ, ಜೈನ್ ಧರ್ಮ ಮತಾಂತರ ನಂತರ. [2] [4]
ವಿಷಯಗಳ [ಅಡಗಿಸು]
1 ಬರಹಗಳು
2 ಪ್ರಭಾವ ಮತ್ತು ಶೈಲಿ
3 ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
4 ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
ಬರಹಗಳು [ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಕನ್ನಡ ತನ್ನ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿ, shantipurana ಇವೆಚಂಪು ಶೈಲಿಯ (ಸಂಸ್ಕೃತ ಪಡೆದ ಮಿಶ್ರ ಗದ್ಯ-ವರ್ಸ್ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸಂಯೋಜನೆ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ), bhuvanaika-ramabhyudaya, ಒಂದು eulogical ಬರವಣಿಗೆ, ಮತ್ತು jinaksharamale, ಜೈನ ಪುರಾಣ ಮತ್ತು 39 ಅಧ್ಯಾಯಗಳಲ್ಲಿ ಗಮನಿಸಿದರು ಜೈನ ಸಂತರು ಮತ್ತು ತೀರ್ಥಂಕರ (jainas) ಹೊಗಳಿ ಬರೆದ ಒಂದು acrostic ಕವಿತೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆದ (ಕಾಂಡಗಳು). [3] [6] [7] ramakatha, ಹಿಂದೂ ಮಹಾಕಾವ್ಯ ಆಧರಿಸಿ ಬರೆಯುವ, ರಾಮಾಯಣಕೆಲವೇ ಪ್ಯಾರಾಗಳನ್ನು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಹ ಪೊನ್ನ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ. [8] ಕಾಮತ್ ಮತ್ತು ಶಾಸ್ತ್ರಿ ಅವರ ನಿರ್ನಾಮವಾದ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ, gatapratiagata, ಕನ್ನಡ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಎಂದು ಖಂಡಿತವಾದ ಇತಿಹಾಸಕಾರರು. ಆದರೆ, ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಪ್ರಕಾರ l.s. ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿ ಆಫ್ ರಾವ್ sheshagiri, ಬರಹ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು "ಸಾಹಿತ್ಯ ವ್ಯಾಯಾಮ" ನ ಪ್ರಕಾರಕ್ಕೆ ಸೇರಿದೆ. [2] [5] [9]
shantipurana ಪ್ರಮುಖ ಜೈನ ಪುರಾಣ,ಮತ್ತು 16 ನೇ ಜೈನ ತೀರ್ಥಂಕರ ಮತ್ತು ಚಕ್ರವರ್ತಿ, shantinatha ಒಂದು ಲೇಖನ. ಇದು jainachandra ದೇವ ಎಂಬ ಜೈನ ಗುರುವಿನ ನಿರ್ವಾಣದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವ ("ಮೋಕ್ಷ") commomorate ಗೆ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ. ಬರವಣಿಗೆ ಒಂಬತ್ತು ವಿಭಾಗಗಳು shantinatha ಹನ್ನೊಂದು ಹಿಂದಿನ ಜನಿಸಿದವರು, ಮತ್ತು ಉಳಿದ ಮೂರು ವಿಭಾಗಗಳ ಮೇಲೆ ಗಮನ ನಾಯಕ ಜೀವನಚರಿತ್ರೆಯ ವಿವರಗಳನ್ನು ನೀಡಲು ಇದು ಹನ್ನೆರಡು ವಿಭಾಗಗಳ (ashwasas) ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಈ ಬರಹದಲ್ಲಿ,ಅವನು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿವೇತನ (vidwat ಕವಿ) ತನ್ನ ಹಕ್ಕನ್ನು ಸಮರ್ಥಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ತನ್ನ ನಿರೂಪಣೆಯಲ್ಲಿ ಮಹಾನ್ ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಏರುವುದು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಆದರೂ ಪೊನ್ನ ಸಂಸ್ಕೃತ ಕವಿ ಕಾಳಿದಾಸ ಹಿಂದಿನ ಕೃತಿಗಳು ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿ ಎರವಲು. ಪೊನ್ನ ಸಹ ಮೂಲವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೋರುತ್ತದೆ, ಒಂದು ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಬರೆದ ಒಂದು ನಿರೂಪಣೆ ಕವಿತೆಯ ಇವರ ಕೃತಿಗಳು ಈಗ ನಾಶಗೊಂಡಿವೆ asaga, ಎಂದು.ತನ್ನ ಕೆಲಸ asaga ಆ ಉನ್ನತವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪೊನ್ನ ಹೇಳಿಕೆಯ ನಂತರದ ಆ ಕಾಲದ ಪ್ರಮುಖ ಕವಿ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ನಮಗೆ ಮಾಹಿತಿ ನೀಡುತ್ತದೆ. [3] [6] [10]
ವಿದ್ವಾಂಸರು bhuvanaika-ramabhyudaya ರಲ್ಲಿ ಪೊನ್ನ ತಂದೆಯ ನಾಯಕ ಬಗ್ಗೆ ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯಗಳಿವೆ. ವಿದ್ವಾಂಸ ಡಿ narasimhachar ಪೊನ್ನ shankaraganda, ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಕೃಷ್ಣಾ III ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಾಮಂತ ರಾಜ eulogized ಎಂದು ಆಗಿಲ್ಲ ಎಂದು.ಈ ಅಭಿಪ್ರಾಯ shankaraganda ಗೌರವಸೂಚಕ bhuvanaikarama ನಡೆಯಿತು ಎಂಬ ಅಂಶವನ್ನು ಆಧರಿಸಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಗೋವಿಂದ ಪೈ, ತನ್ನ 1936 ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ರಾಜ shankaraganda ಜಾತ್ಯತೀತ ಬರಹದಲ್ಲಿ ಕೇಂದ್ರ ವ್ಯಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಕೃಷ್ಣಾ III ಸಾಧ್ಯತೆಯಿರುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ ನಂಬಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಜೈನ ಎಂದು ಎಂದು ponnana bhuvanaikaramanu yaru ("ಪೊನ್ನ ತಂದೆಯ bhuvanaikarama ಯಾರು?"), ವಾದಿಸಿದರು ಅದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಳು. ನಂತರ, ಡಿnarasimhachar ಸ್ವತಃ ಗೋವಿಂದ ಪೈ ಅವರ ಸಂಶೋಧನೆಗಳ ಸಿಂಧುತ್ವವನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸಿದರು. [11]
3265/5000
From: Kannada
To: Arabic
Results (Arabic) 1: [Copy]
Copied!
السيد ponna (الكانادا: السيد ponna) (ج 950) اسرة راشتراكوتا الملك كريشنا الثالث (939-968 م) شاعر الكانادا في المحكمة. كان الكانادا الأوساط الأدبية في ذلك الوقت من هيمنة الامبراطور (kavichakravarthi) "الإمبراطور بين الشعراء"، والشرف عنوان ponna، وقيادته على لقب السنسكريتية من "شاعر ثنائية الإمبراطورية" (ubhayakavi الإمبراطور) كذلك. [1] [2] [3] ponna عام (ratnatraya، "ثلاثة الأحجار الكريمة" بمعنى مضاءة، Adikavi بامبا وRanna، واثنين آخرين)، ويعتبر "ثلاثة الأحجار الكريمة الأدب الكانادا" باعتبارها واحدة من. الدخول في الطائفة الكاملة ل[2] [4] [5] ووفقا للباحث، R. narasimhacharya، كان معروفا التميز ponna كما الشعراء في كل العصور. [1] وفقا لعلماء Sastri والأرز EP، ponna الحديث ولاية اندرا براديش، ينتمي Vengi، ولكن (منطقة جولبارجا في العصر الحديث، كارناتاكا) ثم الهجرة Manyakheta عاصمة راشتراكوتا، ثم تحويل إلى اليانية. [2] [4]
محتويات [أخف]
1 المشاركات
2 نفوذ وأسلوب
3 ملاحظات
4 المراجع
كتابات [بحاجة لمصدر]

وأشهر أعماله باللغة اللاتينية، على غرار shantipurana ivecampu (من مزيج من التكوين الكلاسيكي في أسلوب النثر الآية)، bhuvanaika-ramabhyudaya، كتابة eulogical، وjinaksharamale، القديسين جاين وTirthankar من الأساطير جاين وأشار إلى أن 39 فصول (jainas) هي قصيدة مكتوبة مطابقه لقراءتها أفقيا في مدح مكتوبة (ينبع). [3] [6] [7] ramakatha، استنادا إلى الملحمة الهندوسية، والكتابة موشحات ramayanakelave تعيين ponna متاحة أيضا. [8] كاماث وشاستري الكلاسيكية انقرضت، gatapratiagata والمؤرخين على يقين بأن اللاتينية أو اللغة السنسكريتية. ومع ذلك، وفقا للأكاديمية البروفيسور راو ليرة سورية من sheshagiri والكتابة في الكانادا و "ممارسة الأدبية" ينتمي إلى هذا النوع. [2] [5] [9]
shantipurana الأساطير جاين، و16 جاين Tirthankara والامبراطور، shantinatha مقال. هو جين غورو ديفا jainachandra تحقيق السكينة ( "الخلاص") commomorate مكتوبة ل. الكتابة في تسع فئات shantinatha الولادات السابقة إحدى عشرة وتفاصيل السيرة الذاتية للزعيم وبقية التركيز على ثلاث فئات من اثني عشر أقسام (ashwasas) مدرجة. في هذه الورقة، وقال انه منح الدراسية (vidwat الشاعر) لا يرقى إلى ارتفاعات كبيرة في روايته، ومع ذلك، لتبرير مطالبتها للشاعر السنسكريتية كالدياس ponna اقترضت كثيرا من الأعمال السابقة. Ponna أيضا أن تستخدم كمصدر، قصيدة السرد الذي كتبه الشاعر اللاتيني، الذي يعمل الآن asaga انقرضت، endutanna العمل asaga أن متفوقة على تلك التي الشاعر الأهم من عصر البيان بعد ponna يعطينا المعلومات التي يجب أخذها بعين الاعتبار. [3] [6] [10]
زعيم علماء bhuvanaika-ramabhyudaya ponna في الخلاف. endui Ponna باحث D narasimhachar shankaraganda، تابعا للإمبراطور نعى تحت كريشنا الثالث لا يستند هذا الرأي على حقيقة أن shankaraganda تم تكريم bhuvanaikarama. ومع ذلك، الحديث الكانادا الشاعر غوفيندا باي، في كتابه له 1936 المادة، الشخصية المركزية في shankaraganda الملك العلماني كريشنا الثالث والإمبراطور كان يمكن أن يكون جاين بالإيمان ponnana bhuvanaikaramanu yaru ( "bhuvanaikarama المتواجدون ponna ل؟")، بحجة أن عقد نفس العنوان. بعد التأكد من صحة اكتشافات غوفيندا باي دي narasimhachar نفسها. [11]
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com